Die Weihnachtsgeschichte neu entdecken

Um zu verstehen, weshalb Weihnachten gefeiert wird, geht man am Besten zum Ursprung des Festes zurück. Dieser ist in der Bibel beschrieben. Es ist die Geschichte von Jesus Christus, Gottes Sohn, der in einer römischen Provinz geboren wurde.

Vielleicht lesen Sie sich diese Geschichte an Ihrer Weihnachtsfeier gegenseitig vor. Und vielleicht nehmen Sie dazu einen der folgenden Texte als Grundlage. Jesus.ch präsentiert exklusiv die Weihachtsgeschichte, wie sie in der Bibel in Lukas, Kapitel 2, nachzulesen ist, übertragen in 25 verschiedene Schweizer Dialekte.

Fehlt noch ein Dialekt?
>> Machen Sie mit und übertragen Sie hier die Weihnachtsgeschichte in Ihren Dialekt!

Übersicht:

Wiehnachtsgschicht in Aargauerdütsch
Gottes Sohn chonnt of d Wäut I dere Zit het de Keiser Auguschtus befohle das aui Bewohner im römische Riich met erem Name ofenere Lischte söue ufgleschtet wärde. E sone Zählig hets bes dört...
 
"D'Wienachtsgschicht" im Appenzeller-Dialekt
D'Wienachtsgschicht noch em Lukas 2, Vers 1 -20. Us de Hoffni füer alli. 1) Tzo däre Zit hät de Kaiser Auguschtus befole, alli Lüüt mössedsi go regischtriere lo. 2) Ae so e Volkszelli häts no nie...  
 
D Wiehnachtsgschicht in Bärndütsch
I dere Zyt het der Cheiser Augustus befole, me söll i sym Rych e Stüür-Schatzig dürefüere. Das isch denn ds erschte Mal passiert, wo der Quirinius isch Landvvogt vo Syrie gsi. Da sy alli uf d Reis,...
 
D Wienachtsgschicht uf Landbärndütsch
Es isch grad zu dere Zyt gsy, wo der Cheiser Ouguschtus e Wysig het useggä, dass sech aui Lüt i sym Rych hi söue ga yschrybe. Es isch di erschti Voukszählig gsy, denn nämlech, wo der Quirinius...
 
D’Wiehnachtsgschicht uf Stadtbärndütsch
Gottes Suhn chunt id`Wäut I dere Ziit het dr Keiser Ouguschtus befole, dass aui Näme vo de Iwohner vom römische Riich söue uf Lischte gschribe wärde. Ä sone Voukszählig hets vorhär no nie gä. Sie...
 
Weihnachtsgeschichte auf Diemtigtalisch
U du isch es eines Tages sowit cho, dass der Cheiser Ouguschtus es Gebot het usageh, är welli jitz grad e Volkszählig mache. U das isch die allererschti Volkszählig gsi wos uf dere Wält het geh u...
 
D’Wiehnachtsgschicht in Baselbieterdütsch
Gottes Sohn chunnt in d’Wält In derä Ziit het dr Kaiser Augustus befohle, dass alli Bewohner vom römische Riich namentlich in Lischte erfasst wärde sölle. Sonä Volkszellig hets no nie geh. Sie isch...
 
Die Weihnachtsgeschichte - Baseldeutsche Übersetzung
D Geburt vo Jesus 1 Es het sich aber begäh zu dere Zyt, as es Gebot vom Kaiser Auguschtus usgangen isch, as alli Wält muess geschätzt wärde. 2 Und die Schätzig isch die allererschti gsi und isch...
 
Die Weihnachtsgeschichte in reinstem Baselstädter Dialekt
Em Liebgott sy Soon kunnt in d Wält 1 In dääre Zyt het der Kaiser Guggi bifoole, dass jeede Bewooner von em Reemysche Ryych naamendlig in Lyschten erfasst wäärde sott. 2 E settigi Volkszellig het s...
 
D’Wiehnachtsgschicht uff Baseldytsch
„Gottes Sohn kunnt in d’Wält“ 1 In däre Zyt aber hett dr Kaiser Auguschtus befohle, dass alli Bewohner vom reemische Rych namentlig in Lischte erfasst wärde selle. 2 E settiggi Volkszehlig hetts no...
 
La naissance de Jésus
En ce temps-là, l'empereur Auguste publia un édit qui ordonnait le recensement de tous les habitants de l'Empire. Ce recensement, le premier du genre, eut lieu à l'époque où Quirinius était...
 
Wiänachtsgschicht uff Glaarner-Tüütsch
Wo ds Jeses-Chindli uff d Wält chuu isch Wänn Häiligä-n-Aaabed isch, wiirt uf dr ganzä Wält di gliichlig Gschicht vrläsä. Uufgschribä hätt-si dr Evangelischt Lukas im zwäitä Kapitel, vum eerschtä bis...
 
Gglehrti suäched dr nüü Chüng
1 Dr Jesus isch z’Bethlehem geborä wordä, änerä chliinä Schtadt z’Judäa. Dr Herodes isch duä dr Chüng gsih. 2 I derä Ziit sind es par Schtäärnforscher usem Oriänt uf Jerusalem chuh und händ sich...
 
D'Wiehnachtsgschicht uf Glarnertüütsch
Gottes Suh chunnt i d'Wält 1 I derä Ziit hät dr Kaiser Auguschtus befolä, dass all Bewoner vum römischä Riich mit irem Namä i Liischtä erfasst wärdä müend. 2 Ä sonä Volchszellig hät's vorhär nuch...
 
Die Weihnachtsgeschichte auf Räteromanisch
Istorgia da nadal Da lez tains â igl imperatur Augustus cumando ca tut igls abitànts digl reginavel da romans stotgen sapurtar aint an la glista da taglias. Quegl eara l'amprem'eada ca quegl e...
 
D´Wiehnachtsgschecht of Lozärndüütsch
Gottes Sohn chonnt e die Wäut 1 E dere Ziit het de Kaiser Auguschtus befohle, dass aui Bewohner vom römische Riich namentlech ede Lischte söued erfasst wärde. 2 So ne Voukszähligs hets no gar nie...
 
D' Wiänachtsgschicht uf Obwaldnertyytsch
Gottes Sohn chunnt id Wäld Der Chäiser Aiguschtus het befohle, dass äihinerscht Iwooner vom remische Ryych nametlich in Leyschte erfasst wärde miänd. E settigi Volkszellig hed äs voräne no nie gäh....
 
D'Wiänachtsgschicht, Diräktimport us Sanggallä!
Zu därä Zit hät dä Kaiser Auguschtus agordnät, dass ali Menschä i sim Riich müend zellt und für dStüür erfasst wärde. Diä Zelig isch di erscht gsii und duregfürt worde, wo dä Quririnius Statthalter...
 
D’Wienachtsgschicht im Dialäkt vo Schlaate im Kanton Schaffuuse
Lukas zwaa, Väärs aas bis zwanzg: I säbere Ziit hät de Keiser Augustus de Befääl ärloo, i sim ganze Riich e Volkszelling durezfüere. Di sälb Erfassing, die erscht i ire Art, hät stattgfunde, wo de...
 
D'Wienechtsgschicht uf Soledurnerdütsch
Dr Sohn Gottes chunnt uf d'Wäut Dr Keiser Auguschtus hett i dere Zyt befohle, dass aui Bewohner vom Römische Riich mit ihrne Näme söue i Lischte Iitreit wärde. E serigi Voukszählig hett's no nie...
 
D’Wiehnachtsgschicht us Ober-Thurgau
I säbne Tage hät de Kaiser Auguschtus befole, dass sich ali Iiwohner vom römische Riich mösed namentlech i Schtüürlischten iiträge loh. E sone Volkszelig hät’s dozmool zom erschte Mol ggeh, und zwor...
 
D'Wiehnächtsgschicht uf Wallisertitsch
Gottes Sohn chunnt in d’Wält In discher Ziit her der Kaiser Augustus befohle, dass alli Bewohner vam römische Riich namentlich in Lischte erfasst wärde sellend. En settigi Volkszählig hets no nie...
 
Wiehnachtsgschicht in Zugerdütsch
I dene Täg hed Kaiser Auguschtus de Befehl geh, dass alli Lüüt vom ganze römische Riich sich selled inere Lischte erfasse loh. E settigi Volkszählig hets no nie geh. Sie isch duregfüehrt worde, wo de...
 
Wiehnachtsstory Züridütsch
Gottes Sohn chunnt i'd Wält 1 I derä Ziit häd dä Kaiser Augustus befohlä, dass alli Bewohner vom römischä Riich namäntlich in Listene erfasst werde sölled. 2 Sonä Volkszehlig häds no niä gäh. Sie...
 
Weihnachtsgeschichte à la Züri Oberland
S erscht mänschlich gseh unehelichi Chind wo hätt dörfä läbä Es isch zu där Zyt gsii, wo dä Quirinius Statthalter gsy isch in Syriä. Da hätt dä Kaiser Auguschtus d'Idee ghaa, är welli wüssä, wiä...
 
Die Weihnachtsgschichte in Züridütsch
Gottes Sohn chunnt i diä Welt De Kaiser Auguschtus hät befohle, dass alli Bewohner vom römische Riich namentlich in Lischte erfasst werde müend. E sone Volkszählig häts vorhär no nie gäh. Si isch...
 

Datum: 21.12.2006

Verwandte News
Werbung
Werbung
Livenet Service